Pemecah Nama Perusahaan Tiongkok
Tempel nama perusahaan 中文 dan kami akan mengembalikan padanan bahasa Inggris, alias, dan tautan ke profil terverifikasi.
Use this tool when Anda memiliki nama pemasok Tiongkok (di kartu nama, dokumen bea cukai, atau daftar peserta pameran) dan memerlukan padanan bahasa Inggris plus profil terverifikasi. Menangani karakter Sederhana dan Tradisional, pinyin, dan ketidaksesuaian nama di seluruh alias terdaftar / perdagangan / ekspor.
Bagaimana cara kerjanya
Kami mengindeks semua 200.000+ pemasok di Reevol Atlas di bawah nama Tiongkok dan Inggris plus alias yang diketahui. Ketika Anda menempel nama 中文, kami cocokkan dengan kesamaan yang tepat, fonetik, dan fuzzy.
Mengapa hal ini penting
Sistem pencarian pembeli jarang mengindeks nama pemasok Tiongkok dengan baik. Ketidaksesuaian alias bahasa Tiongkok dapat secara diam-diam mengecualikan pemasok asli - atau mencocokkan pemasok palsu yang mirip.
Pola penamaan pemasok Tiongkok yang umum
Sebagian besar produsen Tiongkok mengikuti struktur penamaan yang dapat diprediksi: Kota + Industri/Produk + Jenis Perusahaan + "Co., Ltd." Misalnya, "格力电器芜湖有限公司" terurai menjadi Gree (merek) + Peralatan Listrik (produk) + Wuhu (kota) + Co., Ltd. Memahami hal ini membantu ketika Anda hanya memiliki informasi sebagian.
Perusahaan sering beroperasi dengan tiga nama: nama terdaftar (dalam bahasa Tiongkok, didaftarkan dengan AQSIQ), transliterasi bahasa Inggris yang digunakan di situs web dan kartu nama, dan kadang-kadang alias perdagangan yang digunakan untuk transaksi ekspor. Ketidaksesuaian di ketiga nama ini dapat sepenuhnya legal, tetapi ini adalah informasi yang harus diketahui pembeli.
Mengapa nama perusahaan Tiongkok menyebabkan masalah sourcing
Ketidaksesuaian nama bahasa Tiongkok adalah alasan paling umum pembeli gagal memverifikasi pemasok asli atau secara tidak sengaja melibatkan penipuan mirip. Tiga pola menyebabkan sebagian besar kerusakan:
- Ambiguitas awalan kota. "Shenzhen LED Lighting Co., Ltd." bisa berupa salah satu dari puluhan perusahaan. Nama terdaftar resmi biasanya memiliki akhiran unik - pengekspor kadang-kadang menghilangkan akhiran di materi pemasaran, dan pembeli kadang-kadang menerima bentuk pendek. Selalu gunakan nama terdaftar lengkap saat mengirim kontrak, pembayaran, atau LC.
- Translit vs nama merek bahasa Inggris. 格力电器 dapat muncul sebagai "Gree Electric Appliances" (merek) atau "Ge Li Dian Qi" (transliterasi pinyin) atau "Gree Dianqi" (hibrida). Mesin pencari yang hanya mengindeks bahasa Inggris menghasilkan nol hasil untuk nama Tiongkok, bahkan ketika pemasok adalah perusahaan publik yang sah.
- Perusahaan dagang vs pabrik. Banyak "produsen" di Alibaba sebenarnya adalah perusahaan dagang yang menjual kembali untuk pabrik asli. Perusahaan dagang memiliki nama sendiri, yang sering meminjam kata kunci industri dari pabrik. Verifikasi silang nama terdaftar Tiongkok terhadap catatan ekspor bea cukai menyelesaikan entitas mana yang benar-benar mengirim.
Cara mencari pemasok Tiongkok dalam bahasa Inggris
Enam tips praktis yang berfungsi bahkan ketika Anda tidak memiliki karakter Tiongkok:
- Mulai dengan domain situs web. Domain biasanya bertahan dari perubahan merek. Cari "site:example.com" ditambah produk bahasa Inggris untuk mengkonfirmasi ini adalah entitas yang tepat.
- Coba nama terdaftar dan nama perdagangan. Reevol Source mengindeks keduanya. Jika yang satu gagal, coba yang lain.
- Tambahkan kota, bukan provinsi. "Ningbo lighting" mengembalikan sinyal lebih dari "Zhejiang lighting" karena provinsi terlalu luas.
- Gunakan ICP/ID pajak jika Anda memilikinya. Kode Kredit Sosial Terpadu 18 digit (统一社会信用代码) secara unik mengidentifikasi entitas terdaftar. Mesin pencari kadang-kadang mengindeksnya.
- Verifikasi silang terhadap catatan bea cukai. Panjiva, ImportGenius, dan sumber serupa mencantumkan nama perusahaan yang tepat yang muncul pada bill of lading. Ketidaksesuaian adalah sinyal.
- Coba daftar peserta pameran HKTDC / Canton Fair. Ini menggunakan nama bahasa Inggris terdaftar, yang sering cocok dengan kartu nama tetapi bukan situs web.
Jika ragu, gunakan Pemecah Nama Tiongkok Reevol Source: tempel nama Tiongkok apa pun dan kami cocokkan di semua bidang - terdaftar, perdagangan, situs web, LinkedIn, dan catatan peserta pameran - dan tampilkan profil terpadu.
Frequently asked questions
+Mengapa nama perusahaan Tiongkok menyebabkan masalah sourcing?
Sebagian besar sistem pencarian pembeli mengindeks nama Tiongkok dengan buruk. Ketidaksesuaian alias bahasa Tiongkok dapat secara diam-diam mengecualikan pemasok asli atau mencocokkan penipuan palsu.
+Bagaimana cara kerja Pemecah Nama Tiongkok?
Tempel nama perusahaan Tiongkok dan alat mencocokkannya terhadap semua 200.000+ pemasok di Reevol Atlas menggunakan kesamaan yang tepat, fonetik (pinyin), dan fuzzy di seluruh nama Tiongkok dan Inggris plus alias yang diketahui.
+Bagaimana jika ada beberapa kecocokan?
Alat mengembalikan 10 teratas berdasarkan kesamaan. Lokasi tingkat kota dan industri ditampilkan pada setiap hasil sehingga Anda dapat membedakan.
+Apakah nama Tiongkok tradisional didukung?
Ya. Alat mengindeks ortografi Sederhana (zh-CN) dan Tradisional (zh-TW / zh-HK).
+Dapatkah saya mencari dalam pinyin?
Ya. Ketik "Gree Dianqi" dan alat akan menyelesaikannya menjadi Gree Electric Appliances. Tanda nada bersifat opsional.
+Mengapa nama bahasa Inggris di kartu nama tidak cocok dengan catatan Tiongkok?
Perusahaan Tiongkok sering mendaftarkan nama Tiongkok dengan AQSIQ, kemudian mengadopsi nama bahasa Inggris untuk perdagangan internasional. Ini tidak harus cocok.